22:57

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался...
:kapit: Ребята! Мне нужна помощь, ибо такое собираюсь делать первый раз, и посему конкретно волнуюсь. Я бы хотела взяться за перевод фанфика по Аватару, но перед этим, как вы знаете, следует попросить у автора разрешение на перевод. Не могли бы вы мне посоветовать, как правильно оформить письмо, а лучше - привести пример? Очень рассчитываю на вашу помощь. :beg:

@темы: фанфик, Аватар

Комментарии
20.07.2010 в 23:35

Hard work pays off in the future. Laziness pays off now
Ссылку для себя сто лет назад сохранила, но так и не воспользовалась :shy:
Образец письма автору о разрешении на перевод.
20.07.2010 в 23:47

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался...
RinnaS спасибо большое!!!
21.07.2010 в 00:15

*__* Вай, а что за фанфик, если не секрет?
21.07.2010 в 00:24

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался...
cornelia~heil Smile Because It Happened Переизбыток болтологии в самых интересных местах чуток напрягает, но в целом мне безумно понравилось!

Кстати, RinnaS, как делать такие симпатичные ссылки?

Письмо отправила. Вся в волнениях.
21.07.2010 в 00:33

Hard work pays off in the future. Laziness pays off now
Тет-чан хм, достаточно просто.
Сначала пишется название ссылки, потом оно выделяется.
Потом на панели над полем ввода нажимается значок похожий на перевернутую весьмерку или знак бесконечности - "вставить url". Получается примерно следующее: < a href = " Образец письма автору о разрешении на перевод. " > Образец письма автору о разрешении на перевод. < /a>
Тот текст, что в кавычках, заменяется на url ссылки и все ок.
21.07.2010 в 00:41

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался...
Ух, получилось! RinnaS спасибо!
24.07.2010 в 14:02

Привет, прочитала "Smile Because It Happened" - очень хорошая и интересная вещь, но основная постельная сцена между главными героями заставляет задуматся, а действительно ли автору 29, как она утверждает и не слишком ли много женских романов она прочитала перед написанием.
Кстати, я свободно читаю на английском и если перевод пойдет туго, то могу немного помогать. Потому что вещь на самом деле хорошая и для распостранения вируса правильного фаншиперства среди незараженного еще населения весьма подходящая.
24.07.2010 в 16:38

Что, думал в сказку попал?? Неее.. Это ты в жизнь вляпался...
Enni_Arrant да, постельная сцена меня тоже слегка смутила. Зато мне очень понравилась линия Аанга, как не странно...

Пы.Сы. Спасибо за предложение, буду иметь в виду!:shuffle:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии